О чем поет Таркан? Перевод пяти песен турецкого поп-короля
17 октября день рождения празднует король поп-музыки Турции Таркан. Заводные мотивы этого исполнителя не оставляют равнодушными ни соотечественников музыканта, ни российского слушателя.
На счету Таркана – несколько платиновых альбомов, которые разошлись по миру многомиллионными тиражами. Стоит отметить, в арсенале певца нет ни одной песни на английском языке, несмотря на то, что азиатские исполнители зачастую стараются петь на английском. Кроме того, Таркан был признан авторитетным музыкальным порталом «Rhapsody» ключевым артистом в истории европейской поп-музыки.
Зачастую россияне, мурлыкая себе под нос известные строчки из песен исполнителя, едва ли представляют, о чем они. Если английские тексты можно понять, имея даже базовые знания языка, то с турецким дела обстоят намного труднее. Мы решили рассказать, о чем на самом деле поет в своих песнях Таркан.
1.Таркан «DuDu» (Сладкая женщина)
Без слёз не бывает разлуки,
ООооо-оо-оо
Свежа, как цветок, она
Моё сердце, словно торпеда кружится вокруг неё.
|
ООооо-оо-оо И она это знает
ООооо-оо-оо
Ты не обращай внимание, что я смеюсь
Свежа, как цветок, она
Все свои горести держу в себе
|
2. Таркан «Bu Gece» (Этой ночью)
Этой ночью
Эта последняя ночь с тобой
Этой ночью
Давай будем танцевать все танцы по очереди
Этой ночью
|
Иди, разорви свои цепи
Иди, разорви свои цепи
Этой ночью
Иди, разорви свои цепи
Этой ночью
|
3. Таркан «Kuzu kuzu» (Ягненок)
Сломаны крылья. Стою на коленях.
Возьми
|
Кротким ягнёнком к тебе прихожу я,
|
4. Таркан «Pare pare» (Обломки)
Я все еще как вчера помню
Все еще горько ноет
Я горю и потухаю,
|
Песни – свидетели моих страданий
Очень рано я узнал и попробовал лукавство судьбы
|
5. Таркан «Aşk» (Может быть)
В последний раз она плясала. |
И Демон видел... На мгновенье |