Анимированный аватар перевода на жестовый язык создали в Новосибирске
«Адаптис» и НГТУ представили анимированный аватар синхронного перевода на русский жестовый язык. В основе — программный код для семантического анализа текста и преобразования звучащего языка.
Мы продолжаем совершенствовать качество перевода. Сегодня словарь аватара состоит более чем из 5 тыс. жестов, он постоянно пополняется. Вторую версию цифрового переводчика планируем выпустить в первом полугодии 2023 г., — рассказал Максим Нечай.
Их начнут внедрять в сферу здравоохранения, образования, трудоустройства, применять в бытовом общении — это облегчит нашу жизнь. Мы давно сотрудничаем с РАТМ Холдингом и НГТУ, нас спрашивают как сделать, чтобы продукт был востребован. Сегодня в России реализуют научно-техническую программу полного инновационного цикла «Мир звуков», но «Адаптис» и НГТУ идут на шаг впереди.







